Елизавета Блюмина утверждает, что в Ирландии ей нравится, хотя попала она сюда совершенно случайно. Ей есть с чем сравнить - ранее русская пианистка жила, по меньшей мере, в семи странах мира, она говорит на шести языках.
Елизаветины путешествия начались, когда в возрасте 19 лет она выиграла международный музыкальный конкурс в Гамбурге. В качестве награды талантливая пианистка получила полную стипендию на учебу в гамбургской консерватории. По окончании аспирантуры девушка поехала в Швейцарию, где продолжила учиться в консерватории Берна. Ну а после получения столь обширного музыкального образования Елизавета успела пожить в Риме, Мадриде, Женеве, Америке, а теперь и в Дублине.
“У меня был выбор между Греноблем, Мадридом и Дублином, - говорит она. - И Дублин “перетянул” в плане работы. Во-первых, я преподаю здесь, а во-вторых, отсюда достаточно близко до остальной Европы. Из Мадрида лететь в Германию, где я часто выступаю, целых три часа... Ну а Гренобль - он слишком вкусный и уютный, а мне всегда нужны железные рукавицы”.
В Дублине Елизавета преподает музыку. Она также много выступает, правда, большинство концертов пока проходят в Германии и других странах. “Конечно, Ирландия - это не Италия, а ирландцы - не немцы, которые бегают по два раза в неделю на концерты и могут тебе пропеть любого композитора, - говорит она. - Когда я ехала сюда, меня все очень пугали. Говорили: боже мой, здесь же ничего нет в плане классической музыки. И это правда, профессионалов тут очень мало. Но сейчас я не вижу ситуацию такой ужасной. Я постепенно приобретаю известность и получаю все больше приглашений”.
В турне, которое пройдет на следующей неделе, Елизавета играет с одной из известнейших ирландских классических исполнительниц, скрипачкой Корой Венус Лунни /Cora Venus Lunny, голландской певицей Юдит Мок /Judith Mok и лауреатом конкурса имени Чайковского, виолончелистом Иосифом Фейгельсоном из Риги, который учился у самого Мстислава Ростроповича.
“Многие произведения русских композиторов здесь никто не играет, - говорит Елизавета. - Потому что, во-первых, сложно, и во-вторых, им все равно “по-русски” это не сыграть. Может быть я не права, но мне кажется, что по-настоящему русскую музыку может играть только русский, или человек, проживший в России достаточно долго. Иностранцы могут играть ее очень хорошо, но все равно им чего-то не хватает. Может быть они точно так же думают про “нашего” Бетховена?”.