Широко известный День святого Патрика также является национальным Днем Независимости Ирландии.
Эта декларация была подписана лидерами Пасхального Восстания 1916 года и фактически была равнозначна для них смертному приговору.
Ирландцы и ирландки!
Во имя Господа и ушедших поколений, через которые она обрела свои древние традиции государственности, Ирландия, нашими голосами, призывает своих детей сплотиться под ее знаменем и идти в атаку за свободу. Организовав и подготовив бойцов подпольной революционной организации Ирландского Республиканского Братства и открытых военных формирований Ирландских Добровольцев и Ирландской Гражданской Армии, настойчиво совершенствуя боевое мастерство, со всей решимостью ожидая подходящего момента проявить себя, она пользуется таким моментом и, поддерживаемая своими изгнанными детьми в Америке и отважными сторонниками в Европе, но прежде всего полагаясь на свои собственные силы, наносит удар, уверенная в победе.
Мы заявляем о праве народа Ирландии владеть Ирландией, свободно определять судьбу Ирландии, быть независимым и единым. Длительная узурпация этого права народом и правительством другой державы не отменила его, лишить ирландцев этого права не может ничто, кроме их полного истребления. Поколение за поколением ирландский народ отстаивал свое право на свободу и независимость; шесть раз за последние три столетия ирландцы поднимались на его защиту с оружием в руках.
Оставаясь верными этому основополагающему принципу и вновь отстаивая его в бою на глазах всего мира, сим провозглашаем Ирландскую республику Суверенным Независимым Государством и заявляем о нашей готовности и готовности наших товарищей по оружию отдать свои жизни делу ее свободы, ее благоденствия, ее процветания среди других наций. Ирландская республика подтверждает свою преданность интересам каждого ирландца и ирландки. Республика гарантирует религиозную и гражданскую свободу, равенство прав и возможностей всем гражданам, провозглашает свою решимость неотступно добиваться счастья и процветания как всей нации, так и каждого в отдельности, в равной степени оказывать внимание и заботу всем сынам и дочерям Ирландии и навсегда забыть о спорах и разногласиях, старательно насаждавшихся иноземцами и разделившими единую нацию на большинство и меньшинство.
До тех пор, пока мы силой нашего оружия не приблизим подходящий момент для избрания Постоянного Национального Правительства, представляющего весь народ Ирландии и избираемого голосами всех ее мужчин и женщин , все гражданские и военные вопросы Республики от имени народа будет решать Временное Правительство, учреждаемое настоящим документом.
Мы препоручаем дело Ирландской Республики покровительству Всевышнего, Чье благословение мы призываем на наше оружие, и в наших молитвах, обращенных к Нему, просим чтобы никто из решивших посвятить себя этому благому делу не опозорил его своей трусостью или несправедливостью.
В этот великий час Ирландская нация своим мужеством и выдержкой, а также готовностью своих детей пожертвовать всем ради общего блага должна доказать, что она достойна своего величественного предназначения.
Подписано от имени Временного Правительства:
Томас Дж.Кларк
Шон МакДермот
Томас Мак Донах
П.Г.Пирс
Эймонн Кеннт
Джеймс Коннолли
Джозеф Планкетт