CORK Понедельник
25.11.2024
07:24
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | История Ирландии | Регистрация | Вход
Меню сайта

Категории каталога
История Ирландии [40]
История Корка [3]
История Дублина [2]
История Лимерика [1]
История Галовуея [0]
История Ватерфорде [0]
История Белфаста [2]
История Севирной Ирландии [2]

Мини-чат

Наш опрос
Оцените сайт
Всего ответов: 38

Погода в Ирландии


Главная » Файлы » История Ирландии

Национальный гимн Иландий
[ ] 09.09.2008, 15:35

Текст государственного гимна "Бойцовская песнь" (по-английски - "The Soldier's Song", по-ирландски - "Amhran na bhFiann") был написан в 1907 году Peadar Kearney. Затем совместно с Patrick Heeney была написана музыка. Впервые опубликована в 1912 году в газете Irish Freedom. Государственным гимном Ирландии стала в 1926 году.

Peadar Kearney
Amhrán na bhFiann
Trans. by Liam O'Rinn

Sinne Fianna Fáil
Atá Fá gheall ag Éirinn
Buidhean dár sluagh tar rúinn do ráinig chughainn
Fámhoídh bheírh saor
Sean-tír ár sinnsear feasta
Ní fágfar fá'n tíorán ná fa'n tráil
Anocht a theigeamh sa bhearna baoghail
Le gean ar Gaedhí chun báis nó saoghail
Le gunna sgréach: Fá lamhach na piléar
Seo Libh canaidh amhrán na bhFiann


Refrain:
Seo dhibh a cháirde duan oglaidh
Caithréimeach, bríoghmhar, ceolmhar
Ár dteinte cnámh go buacach táid
'S an spéir go min réaltógach
Is fionmhar faobhrach sinn chun gleo
'S go tiúnmhar glé roimh tigheacht do'n ló
Fa ciúnas chaoimh na h-oidhche ar seol
Seo libh, canaídh amhrán na bhFiann




Cois banta réidhe, ar árdaibh sléibhe
Ba bhuadhach ár rinnsear romhainn
Ag lámhach go tréan fá'n sár- bhrat séin
Tá thuas sa ghaoith go seolta
Ba dhúthchas riamh d'ár gcine cháidh
Gan iompáil riar ó imirt áir
'Siubhal mar iad i gcoinnibh rámhaid
Seo libh, canaidh amhrán na bhFiann
Refrain:

A buidhean nach fann d'fuil Ghaoidheal is Gall
Sinn breacadh lae na saoirse
Tá sgéimhle 's sgannradh í gcroidhthibh namhad
Roimh ranngaibh laochra ár dtíre
Ár dteinte is tréith gan spréach anois
Sin luinne ghlé san spéir anoir
'S an bíodhbha i raon na bpiléar agaibh
Seo libh, canaidh amhrán na bhFiann
Refrain:

 
A Soldier's Song


We'll sing a song, a soldier's song
With cheering rousing chorus
As round our blazing fires we throng
The starry heavens o'er us
Impatient for the coming fight
And as we wait the morning's light
Here in the silence of the night
We'll chant a soldier's song




Refrain:
Soldiers are we
whose lives are pledged to Ireland
Some have come
from a land beyond the wave
Sworn to be free
No more our ancient sire land
Shall shelter the despot or the slave
Tonight we man the gap of danger
In Erin's cause, come woe or weal
'Mid cannons' roar and rifles peal
We'll chant a soldier's song

In valley green, on towering crag
Our fathers fought before us
And conquered 'neath the same old flag
That's proudly floating o'er us
We're children of a fighting race
That never yet has known disgrace
And as we march, the foe to face
We'll chant a soldier's song
Refrain:

Sons of the Gael! Men of the Pale!
The long watched day is breaking
The serried ranks of Inisfail
Shall set the Tyrant quaking
Our camp fires now are burning low
See in the east a silv'ry glow
Out yonder waits the Saxon foe
So chant a soldier's song
Refrain:
Категория: История Ирландии | Добавил: cork
Просмотров: 811 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Поиск

Друзья сайта

Статистика

Locations of visitors to this page

free counters


Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0


Праздники

Праздники Ирландии

Православные праздники

Католические праздники

Международные праздники

Праздники славян

Праздники России

Праздники Великобритании

Праздники Латвии

Праздники Литвы

Праздники Украины


GOOGLE.RU


Copyright MyCorp © 2024 Используются технологии uCoz